スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

中国人彼女の日本語レッスン

彼女がだいぶ日本語の単語を覚えつつあり。

今日は、その単語をつなぐ訓練をしました。

中国では、

「私は今日大きな牛肉を食べました」が、

我今天吃了大牛肉

だが、日本語の語順で中国語にすると

我今天大牛肉吃了

であることを彼女が学ぶ。

動詞の目的語や、時制が先に来るのがやっぱりまだ難しいらしい。

てかなにげに、数字の

いち、に、さん、し、ご・・・・も、

两个になると「ふたつ」になったりするし、

9(きゅう)も、9時になると「くじ」になるし、

中国語も難しいけど、日本語も難しいんだろうなあ、と。

加油!!!!


中国語 | 【2014-06-17(Tue) 22:33:09】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © オラの彼女は中国人~ビザ発給から国際結婚へ~ All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。